{"entities":{"P11481":{"pageid":10570,"ns":122,"title":"Property:P11481","lastrevid":10570,"modified":"2025-06-26T04:23:40Z","type":"property","datatype":"external-id","id":"P11481","labels":{"en":{"language":"en","value":"Green's Dictionary of Slang ID"},"fr":{"language":"fr","value":"identifiant du Green's Dictionary of Slang"},"nl":{"language":"nl","value":"Green's Dictionary of Slang-identificatiecode"},"pnb":{"language":"pnb","value":"\u06af\u0631\u06cc\u0646 \u062f\u06cc \u0628\u0648\u0644 \u06a9\u0628\u0648\u0644 \u0644\u063a\u062a \u0634\u0646\u0627\u062e\u062a\u06cc"},"pa":{"language":"pa","value":"\u0a17\u0a30\u0a40\u0a28 \u0a26\u0a40 \u0a2c\u0a4b\u0a32 \u0a15\u0a2c\u0a4b\u0a32 \u0a15\u0a4b\u0a38\u0a3c  \u0a38\u0a3c\u0a28\u0a3e\u0a16\u0a3c\u0a24\u0a40"},"ru":{"language":"ru","value":"\u043a\u043e\u0434 GDoS"},"ca":{"language":"ca","value":"identificador Green's Dictionary of Slang"},"uk":{"language":"uk","value":"\u0456\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0456\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 Green's Dictionary of Slang"},"gl":{"language":"gl","value":"identificador Green's Dictionary of Slang"},"be-tarask":{"language":"be-tarask","value":"\u0456\u0434\u044d\u043d\u0442\u044b\u0444\u0456\u043a\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0413\u0440\u044b\u043d\u0430\u0432\u0430\u0433\u0430 \u0441\u043b\u043e\u045e\u043d\u0456\u043a\u0443 \u0441\u043b\u044d\u043d\u0433\u0430"},"tg":{"language":"tg","value":"\u0448\u0438\u043d\u043e\u0441\u0430\u0438 \u041b\u0443\u0493\u0430\u0442\u0438 \u0421\u043b\u0435\u043d\u0433\u04b3\u043e\u0438 \u0413\u0440\u0438\u043d"}},"descriptions":{"en":{"language":"en","value":"identifier for an entry in the online edition of Green's English slang dictionary"},"fr":{"language":"fr","value":"identifiant pour un lex\u00e8me dans le dictionnaire d'argot Green"},"ru":{"language":"ru","value":"\u0438\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0432\u044b\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u043e\u043d\u043b\u0430\u0439\u043d-\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044f Green's Dictionary of Slang"},"uk":{"language":"uk","value":"\u0456\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0456\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0441\u043b\u0435\u043d\u0433\u043e\u0432\u043e\u0433\u043e \u0432\u0438\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0432 \u043e\u043d\u043b\u0430\u0439\u043d-\u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430 Green's Dictionary of Slang"}},"aliases":{"en":[{"language":"en","value":"GDoS ID"},{"language":"en","value":"Green's Slang Dictionary ID"},{"language":"en","value":"Green Slang Dictionary ID"},{"language":"en","value":"Green Dictionary of Slang ID"}]},"claims":{}}}}